Main navigation French

Canadian Public Health Association

Pour aborder les interventions communautaires en toute humilité

Nina Malek

Nina Malek

J’ai reçu dernièrement un précieux conseil pour aller plus loin dans le domaine de la santé publique. Durant une discussion en classe qui portait sur les moyens pour nous, les professionnels de la santé publique, d’aider une communauté aux prises avec un problème de santé publique, mon professeur nous a demandé : « Quelle est la première question que vous devez poser? » Une de mes collègues a proposé : « Comment puis-je vous aider? »

Mon professeur a attendu un moment avant de répondre. « Non. Vous devriez d’abord demander si votre aide peut être utile. »

Pour conclure ma maîtrise en santé publique à l’Université Western Ontario, j’ai fait un stage d’application au Camp fYrefly. Fondé à Edmonton, le Camp fYrefly est une retraite de quatre jours pour renforcer les capacités de leadership et la résilience des jeunes des minorités sexuelles et de genre (MSG) et de leurs alliés. Mon projet consistait à faire une étude de champ de la documentation disponible sur la promotion de la santé holistique chez les jeunes des MSG. En bout de ligne, ma recherche visait à formuler des recommandations pour orienter l’élaboration d’un plan de santé holistique pour le camp.

Grâce à cette expérience, j’ai appris que les jeunes des MSG sont confrontés à des disparités d’état sanitaire comparativement à leurs pairs cisgenres hétérosexuels. Certaines de ces disparités sont liées à des comportements sexuels à risque, mais beaucoup ne le sont pas. La majorité des disparités d’état sanitaire auxquelles ces jeunes sont confrontés résultent des conditions sociales qu’ils rencontrent, comme la discrimination.

Mon étude de champ a produit des articles utiles, dont beaucoup sur la santé sexuelle, et indiqué qu’il existe un besoin d’approches holistiques pour le traitement et la sensibilisation des jeunes des MSG. Après avoir rencontré mon précepteur, je me suis sentie prête à passer une fin de semaine au camp à Regina pour voir comment ma recherche pourrait s’appliquer. Le soir du premier jour, il était déjà évident que ma fin de semaine ne serait pas ce à quoi je m’attendais.

De bien des façons, je représente « la majorité ». Ce fut une expérience étrange que de me sentir comme une personne de l’extérieur pendant toute une fin de semaine. Mais en étant poussée hors de ma zone de confort, j’ai eu une occasion unique de comprendre les conditions sociales dans lesquelles vivent de nombreux jeunes des MSG. De ma position « d’intruse », j’ai observé des groupes de campeurs se trouver une communauté, se sentir acceptés et vivre un sentiment d’appartenance que seul l’environnement du camp pouvait leur apporter. Ma connaissance des besoins de cette communauté s’est approfondie au cours de la fin de semaine. À la fin de mon séjour au Camp fYrefly, j’ai su que je devrais en faire plus pour soutenir ces jeunes. Les articles que j’ai trouvés portent sur la santé sexuelle, mais n’abordent pas les nombreuses autres disparités d’état sanitaire auxquelles sont confrontés les jeunes des MSG. En plus d’élargir le corpus de recherche actuel, il faut instaurer une collaboration entre les professionnels de la santé publique et d’autres disciplines pour créer des programmes de promotion de la santé novateurs.

Nous les professionnels de la santé publique sommes appelés à travailler avec des communautés diverses. L’appui et les encouragements continus de mon précepteur et de mes professeurs ont contribué à la réussite de mon projet. Il est facile de faire une bonne recherche et d’appliquer des connaissances théoriques, mais difficile de connaître les besoins d’une communauté différente de la sienne propre. Je crois qu’il y a toujours moyen pour une personne de l’extérieur d’offrir du soutien, mais comme étudiante, comme chercheure et comme praticienne de la santé publique, je n’oublierai jamais la valeur du respect, de la communication, de la collaboration et de l’ouverture d’esprit dans ma pratique. Je compte faire un doctorat au cours de l’année à venir, et j’appliquerai les leçons apprises durant mon stage en menant ce projet.


Retour au blogue


Post a comment

Restricted HTML

  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.